У пальто чи в пальті ?
Часто у просторіччі чуємо: грають на
піаніні, їдемо метром, сплю з бігудями. Це не випадкові мовні огріхи, поява їх
мотивована і навіть закономірна. Адже в нас зв’язки між словами виражаються за
допомогою закінчень. Запозичені з інших мов іменники типу кіно, піаніно, метро,
бігуді мовець підсвідомо українізує, пристосовуючи до своєї мови. Окремі
іншомовні “гості” зрештою таки адаптуються і змінюються, як, наприклад, слово
пальто. Тепер кажемо у пальті, на пальті, з пальтом, хоча був час, коли це
вважалося помилкою.
Немає коментарів:
Дописати коментар