У даний час чи
нині? Як говорити українською правильно?
Слово — то мудрості промінь,
слово — то думка людська.
слово — то думка людська.
Олена Пчілка
У засобах масової інформації, виступах депутатів та урядовців, в
офіційно-ділових, наукових текстах часто читаємо і чуємо вислови: у даний час
(!), у даній справі (!), у даній роботі тощо (!). Такі канцеляризми збіднюють,
знебарвлюють нашу мову, позбавляють її милозвучності. Тому перш ніж уживати
слово, треба брати до уваги, яке значення в ньому закладено. Даний – це
дієприкметник, утворений від дієслова дати. Виникає запитання: хто той час дав?
Хто дав ту роботу (доручення чи завдання)? У названих зворотах, якщо хоч трохи
подумати, лексема даний не має сенсу. Чому не сказати просто – нині або ж
тепер (замість у даний час), у цій справі, у цьому творі?! Можна дібрати
й інші повноцінні вислови, які радить лінгвіст Олександра Сербенська. Вона
зауважує, що слова – дані, дано – доречно використовувати, приміром, у
математиці, інформатиці (Наприклад: дано: х=50, дані комп’ютера і так далі). У
діловому мовленні відчутна тенденція замінювати словосполучення дані про автора
(!) на відомості про автора. Тож говорімо українською правильно!
Немає коментарів:
Дописати коментар